Положение
о проведении Открытого Муниципального конкурса
на лучший перевод поэтического текста
«Волшебная строка -2015»
С ноября 2014 года по февраль 2015 года во Дворце творчества детей и молодежи состоится Открытый Муниципальный конкурс на лучший поэтический перевод «Волшебная строка-2015». Конкурс посвящен 70-летию Великой Победы. Тема конкурса – для младшей возрастной категории - стихи о мире и дружбе, для средней и старшей возрастной категории – стихи поэтов – антифашистов.
Участники конкурса: участниками конкурса могут стать учащиеся общеобразовательных
учреждений города, училищ, техникумов, институтов, учреждений дополнительного образования.
Возрастные категории: 5 -6 кл,7 -8 кл,9 -11кл. и старше.
Цели и задачи:
-выявление талантов в области перевода поэтического материала с иностранного языка;
-популяризация «перевода», как вида творческой деятельности;
-развитие интереса к иностранной литературе (к творчеству поэтов - антифашистов в частности).
Общее руководство: общее руководство конкурсом осуществляет организационный комитет, в
состав которого входят Директор Дворца творчества детей и молодежи, методист по
художественно-эстетическому направлению, представители методического объединения учителей
иностранных языков, члены литературного объединения
Функции организационного комитета:
-разработка Положения о конкурсе;
-прием заявок;
-формирование жюри;
-организация «круглого стола» по итогам конкурса;
-руководство подготовкой и проведением конкурса;
-награждение участников конкурса.
Функции жюри: в состав жюри входят ангарские поэты, учителя иностранных языков,
специалисты в области художественного перевода Иркутского лингвистического университета.
Жюри оценивает конкурсные работы, проводит обсуждение, участвует в работе «круглого стола»
по итогам конкурса поэтического перевода. Жюри не дает подробных рецензий,
но излагает мотивы, которыми оно руководствуется при определении победителей.
Порядок организации и проведения:
1. Конкурс проводится в 2 этапа:
Первый этап (дистанционный): с 21 ноября – 22 декабря 2014г.
Образовательные учреждения могут выставить для участия в личном первенстве Конкурса неограниченное количество участников в следующих категориях: 5-6 классы, 7-8 классы, 9-11 классы и старше.
Для участия в Конкурсе педагогом заполняется заявка на участников конкурса по форме
№ школы
|
Класс
|
ФИО участника конкурса
|
Изучаемый язык
|
Контактный телефон
|
ФИО учителя иностранного языка
|
Контактный телефон
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Заявки принимаются до 20 ноября 2014 года на электронную почту: konkursdtdm@mail.ru
Текст для перевода будет размещен на сайте Дворца творчества детей и молодежи www.dt-ang.ru
Выполненные переводы размещаются в виде документа Microsoft Office Word или в отсканированном варианте в виде фотографии разрешением не менее 200dpi с расширением jpg. на сайте www.dt-ang.ru
Название файла должно содержать псевдоним участника.
Работы размещаются до 22 декабря 2014г. включительно.
По вопросам размещения работ на сайте обращаться по телефону 52-37-79 Анна Анатольевна.
2. Во второй (очный) этап Конкурса проходят по 4 человек в каждой возрастной категории, набравшие наибольшее количество баллов. Конкурс проводится во Дворце творчества детей и молодёжи 13 февраля 2015 года в 15.00 и включает в себя непосредственный перевод текста каждым участником.
Лучшие переводы второго этапа будут оценены специалистами в области художественного
перевода Иркутского лингвистического университета.
3. «Круглый стол» и Церемония награждения состоится 27 февраля 2015г.
Участникам конкурса вручаются сертификаты.
Победители награждаются грамотами Иркутского лингвистического университета
По всем вопросам обращаться по телефону 52-37-79
Методист Дворца творчества детей и молодежи Васильева Наталья Александровна.
Форма регистрации работ